SzavazásAz utóbbi 2 évben végeztetek-e használói igényvizsgálatot?
KIT hírlevél évfolyamok2024
|
Ilyenek a romák és így látja el őket a svéd könyvtári rendszer - 2. Roma történeti, irodalmi és módszertani promóció
Címkék: tudásstratégia (2015.05-) | tervezés, stratégia | szervezés, szervezeti kérdések | Svédország | olvasás | könyvtár, köz- | együttműködés nem könyvtárakkal | befogadás kultúra (17.04.-) | kiadó(vállalat), kiadás | továbbképzés, HR-fejlesztés | közösségi média |
Az 1. részt link azzal folytatjuk, hogy a roma történetírás, az irodalom és nyelv ápolása milyen lehetőségeket jelent a könyvtárak számára.
A romák történetét gyakran nem roma tudósok írták. Ők passzív áldozatoknak, vagy mint egzotikumnak jellemezték a kisebbséget. Jan Selling roma történészként végigveszi a Svédországban létező roma csoportokat: az utazók (Traveller Romani), a svédek, a finnek, a nem északiak és az újonnan (főként balkáni országokból) érkezettek. Kitér a cigányellenességre (a romák ellen irányuló rasszizmusra) és történetére, ill. ezek következményeire a mai társadalomban, pl. sok roma alacsony iskolai végzettséggel és rossz egészségi állapottal rendelkezik. Mi a jövő útja? Bagir Kwiek, Svédország első roma olvasási nagykövete számára küldetéssé vált a munkája. Olvasási nagykövetként három területre fókuszált: 1. Roma példaképek - amikor roma irodalmat olvasunk, teljesen másképp értjük meg a romákat. 2. Roma olvasási nagyköveti munkára ösztönözte a könyvtárakat. A romák jobban megismerték kultúrájukat, a könyvtárak pedig roma forráskönyvtárat alakítottak ki. 3. A romákat történelmük megírására ösztönzi. A romáknak erős történetmesélési hagyománya van, ami szép, de szóbeli hagyomány. "Ha valami történik az elbeszélővel, a történet örökre eltűnik" - mondja Kwiek. Ezért a romákat arra ösztönözte, hogy kezdjék el leírni a történeteket. Ennek részeként indult el a Roma Irodalmi Társaság, egy Facebookon létrehozott tér, ahol roma írók, újságírók, illusztrátorok és mások találkozhatnak és bemutatkozhatnak. Ezen keresztül a könyvtárak is kapcsolatba léphetnek pl. a roma írókkal Svédország szerte. A traveller romák a Facebook-on osztották meg történeteiket, melyeket könyvben is összegyűjtötték. Ezt követte egy módszertani könyv. Egy másik könyvprojekt az "Akarva-akaratlanul félreállítottak" trilógia részeként egy mesekönyv. Ez svéd nyelvű történeteket tartalmaz, amelyeket közvetlenül traveller romani nyelvre fordítottak le. A Sundswall könyvtár két könyvtárosa a nemzeti kisebbségekhez tartozó gyermekek és fiatalok körében végzett ún. konzultációs munkát. Filmjükben elmondják, hogyan kell a kisebbséggel folytatott konzultációt megtervezni, végrehajtani, nyomon követni és hosszú távon végezni a könyvtárakban link . A roma családok körében végzett felmérés révén alapos ismereteket szereztek a roma kultúráról és a könyvtári szolgáltatások iránti igényről. Javaslataik más könyvtáraknak: - képzés a könyvtár minden munkatársának; - a roma kisebbségek nyelvén megjelenő irodalom megjelenítése; - Emeljék ki a roma szerzők által írt irodalmat! - roma témájú tevékenységeket szervezzenek; - a roma ünnepek megünneplése. (Ref.: Szabó Eszter) |
FeliratkozásA heti ingyenes KIT Hírlevelet megrendelheted a kit@gmconsulting.hu-ra írt "Megrendelés" tárgyú levéllel, név és intézmény megadásával, mellyel jelzed az Adatkezelési tájékoztatóban foglaltak elfogadását. A hírlevél lemondása: ugyanígy, de „Lemondás” tárgymegjelöléssel. KIT - hírcsokrok
Néhány tematikus gyűjtemény a lapból
HírlevélrőlA hírlevél hetente (júliusban, augusztusban kéthetente), térítésmentesen, csak elektronikus formában jelenik meg. A KIT nyomtatott példányai megtalálhatók a Könyvtörténeti és Könyvtártudományi Szakkönyvtárban is (Könyvtári Intézet, Budapest). A KIT tulajdonosa: GM Info Consulting Kft. |
impresszum | szerkesztők | észrevétel e portálról |